Quarterly report pursuant to Section 13 or 15(d)

承诺和或有事项

 v2.3.0.11
承诺和或有事项
6个月结束
小君. 30, 2011
承诺和或有事项  
承诺和或有事项
13.   承诺和或有事项

堵漏弃井资金

In connection with the acquisition in 1997 of the remaining 50% interest in the WCBB properties, the Company assumed the seller's (Chevron) obligation to contribute approximately $18,到2004年3月为止,每月可领取5万英镑, 从3月11日开始的20年内,每年至少要封堵20口井, 1997. 雪佛龙保留了这些油田生产的安全权益,直到完成对雪佛龙的放弃义务. 从2009年开始, the Company could access the trust for use in plugging and abandonment charges associated with the property, 尽管它还没有这样做. As of 小君e 30, 2011, the plugging and abandonment trust totaled approximately $3,121,000. 6月30日, 2011, the Company had plugged 311 wells at WCBB since it began its plugging program in 1997, which management believes fulfills its current minimum plugging obligation.

诉讼

路易斯安那州税务局(“LDR”)正在就Gulfport公司在2005年至2007年期间根据固定价格合同出售石油向路易斯安那州支付的开采税进行争议. The LDR maintains that Gulfport paid approximately $1,800,在固定价格条件下,格尔夫波特所支付的开采税比仅按合同im体育平台官方网站价格支付的开采税要少5000万美元. Gulfport否认对LDR欠付遣散税负有任何责任,并坚持认为它有权与不相关的第三方签订固定价格合同,并根据这些合同收到的收益支付遣散税. Gulfport has maintained its right to contest any final assessment or suit for collection if brought by the State. On April 20, 2009, the LDR filed a lawsuit in the 15th 司法区域法院, 拉斐特教区, in Louisiana against Gulfport seeking $2,275,729美元的遣散税, 加上利息和诉讼费. Gulfport提交了一份回应,否认对LDR支付的遣散税有任何责任,并在诉讼中为自己辩护. The LDR has taken no further action on this lawsuit since filing its petition two years ago.

2010年12月, LDR在不同的地点对Gulfport提起了两起相同的诉讼,以追回据称在1月1日期间未支付的原油遣散税, 2007年至12月31日, 2010, together with a claim for attorney's fees. The petitions do not make any specific claim for damages or unpaid taxes. As with the first lawsuit filed by LDR in 2009, Gulfport denies all liability and will vigorously defend the lawsuit. The cases are in the early stages, and Gulfport has not yet filed a response to the recent lawsuits. 最近, the LDR filed motions to stay the lawsuits before Gulfport filed any responsive pleadings. LDR已告知格尔夫波特,它打算在单独的诉讼中与格尔夫波特和其他处境类似的被告进行和解谈判.

In November 2006, Cudd Pressure Control, Inc. ("Cudd") filed a lawsuit against Gulfport, Great White Pressure Control LLC ("Great White") and six former Cudd employees in the 129th Judicial District Harris County, 德州. 该诉讼随后被转移到美国德克萨斯州南区地方法院(休斯顿分院)。. 该诉讼指控Great White雇佣Cudd前雇员违反了RICO规定,并提出了其他几项与之相关的诉讼,并寻求未指明的经济赔偿和禁令救济. 经双方约定, the plaintiff's RICO claim was dismissed without prejudice by order of the court on February 14, 2007. Gulfport filed a motion for summary judgment on October 5, 2007. The court entered a final interlocutory judgment in favor of all defendants, 包括格尔夫波特, 4月8日, 2008. On November 3, 2008, Cudd filed its appeal with the U.S. Court of Appeals for the Fifth Circuit. The Fifth Circuit vacated the district court decision finding, 除此之外, that the district court should not have entered summary judgment without first allowing more discovery. The case was remanded to the district court, and Cudd filed a motion to remand the case to the original state court, 哪个动议被批准了?. 2月3日, 2010, Cudd向州法院提交了第二次修订的诉状(a),指控Gulfport与其他被告合谋挪用资金, and misappropriated Cudd's trade secrets and caused its employees to breach their fiduciary duties, and (b) seeking unspecified monetary damages. 4月13日, 2010, Gulfport's motion to be dismissed from the proceeding for lack of personal jurisdiction was denied. This state court proceeding is in its initial stages. In 2011, the parties have continued with written discovery and production of documents. On February 15, 2011, Cudd filed a third amended petition seeking $26.500万美元(根据其专家准备的报告),再加上大白公司向个别被告支付的600万美元和惩罚性赔偿金. Gulfport denies these claims with respect to itself. 最近, 当事各方已开始安排证词的程序,预计案件将在今后几个月内继续处于发现阶段.

7月30日, 2010, 六名个人和一家有限责任公司起诉路易斯安那州卡梅伦教区的15家石油和天然气公司,指控被告在其经营场所的表面造成污染 里德等人. v. BP美国生产公司等., 第38司法区. No. 10-18714. The plaintiffs' original petition for damages, which did not name Gulfport as a defendant, alleges that the plaintiffs' property located in Cameron Parish, 由于历史上的油气勘探和生产活动,路易斯安那州Hackberry油田受到了污染. 原告指控被告, which in addition to BP America Production Company include ExxonMobil Corporation, 壳牌石油公司, 康菲石油公司, Sun Oil Company and Schlumberger Technology Corporation, 进行了, 指导和参与在其财产上的各种石油和天然气勘探和生产活动,这些活动据称已污染或以其他方式对财产造成损害, and have sued the defendants for alleged breaches of oil, 天然气和矿产租赁, 以及涉嫌疏忽, 侵权行为, 未能发出警告, 严格责任, 惩罚性损害赔偿, 租赁负债, 合同责任, 不公正的浓缩, 修复损坏, assessment and response costs and stigma damages. 12月7日, 2010, 格尔夫波特收到了原告第一次补充和修改请愿书的副本,其中增加了四名原告和六名被告, 包括格尔夫波特, bringing the total number of defendants to 21. It also increased the total acreage at issue in this litigation from 240 acres to approximately 1,700英亩. In addition to the damages sought in the original petition, the plaintiffs now also seek: damages sufficient to cover the cost of conducting a comprehensive environmental assessment of all present and yet unidentified pollution and contamination of their property; the cost to restore the property to its pre-polluted original condition; damages for mental anguish and annoyance, discomfort and inconvenience caused by the nuisance created by defendants; land loss and subsidence damages and the cost of backfilling canals and other excavations; damages for loss of use of land and lost profits and income; attorney fees and expenses and damages for evaluation and remediation of any contamination that threatens groundwater. 1月21日, 2011, 格尔夫波特提交了一份诉状,质疑请愿书的法律充分性,并要求将其驳回,或者要求原告修改这些请愿书. 在回应 to the pleadings filed by Gulfport and other defendants, the plaintiffs filed a third amending petition with exhibits which expand the description of the property at issue, 附上大量航拍照片, and identify the mineral leases at issue. 在回应, Gulfport and numerous defendants re-urged their pleadings challenging the legal sufficiency of the petitions. These pleadings were heard on May 25, 2011, and the defendants' legal arguments were denied. As of July 27, 2011, the court had not entered a judgment regarding its ruling. 一旦发生, 被告将有30天的时间向上诉法院提交监管令状,以推翻下级法院的裁决.

Due to the current stages of the above litigation, the outcomes are uncertain and management cannot determine the amount of loss, 如果有任何, 这可能会导致. 诉讼本质上体育平台是不确定的. 在上述一项或多项事项上的不利决定可能对公司的财务状况或经营结果产生重大不利影响.

The Company has been named as a defendant in various other litigation matters. 这些事项的最终解决预计不会对公司的财务状况或合并财务报表中所列期间的经营业绩产生重大不利影响.